مقالات و تحقیق آماده

ارائه محصولات فایلی و دانلودی برای شما عزیزان

مقالات و تحقیق آماده

ارائه محصولات فایلی و دانلودی برای شما عزیزان

دانلود ترجمه کتاب Scientific English for Chemistry students (زبان تخصصی شیمی)-درس 8

ترجمه-کتاب-scientific-english-for-chemistry-students-(زبان-تخصصی-شیمی)-درس-8
ترجمه کتاب Scientific English for Chemistry students (زبان تخصصی شیمی)-درس 8
فرمت فایل دانلودی: .pdf
فرمت فایل اصلی: pdf
تعداد صفحات: 8
حجم فایل: 604 کیلوبایت
قیمت: 45000 تومان

 توضیحات:

ترجمه درس هشتم کتاب  Scientific English for Chemistry Student(زبان تخصصی شیمی) تالیف :دکتر ابوالقاسم مقیمی و اکبر میرزایی، به همراه اصل و ترجمه واژگان مهم درس، در قالب فایل pdf و در حجم 8 صفحه.


بخشی از متن:

انواع زیادی از هسته ها نظیر H ،C ، F وP ، هنگامی که در یک میدان مغناطیسی قوی قرارمی گیرند، ناحیه فرکانس رادیویی(rf) تابش الکترومغناطیس را جذب می کنند.
مقدار دقیق انرژی فرکانس رادیویی لازم برای چنین جذبی ، هم به قدرت میدان مغناطیسی خارجی و هم به ماهیت (نوع) هسته هایی که تحت تاثیر تابش قرار می گیرند ، بستگی دارد.
هنگامی که چنین جذبی رخ دهد ، گفته می شود هسته در رزونانس با تابش مربوطه قرار می گیرد. ارز این رو رزونانس میدان مغناطیسی هسته ای نامیده می شود.



سایر محصولات مرتبط:

ترجمه درس اول کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس دوم کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس سوم کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس چهارم کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس پنجم کتاب  Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس ششم کتاب  Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس هفتم کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس دهم کتاب Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس دوازدهم کتاب  Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس سیزدهم کتاب  Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس پانزدهم کتاب  Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس هجدهم کتاب  Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

دانلود فایل
پرداخت با کلیه کارتهای عضو شتاب امکان پذیر است.

دانلود سایر پروژه

دانلود ترجمه کتاب Scientific English for Chemistry students (زبان تخصصی شیمی)-درس 7

ترجمه-کتاب-scientific-english-for-chemistry-students-(زبان-تخصصی-شیمی)-درس-7
ترجمه کتاب Scientific English for Chemistry students (زبان تخصصی شیمی)-درس 7
فرمت فایل دانلودی: .pdf
فرمت فایل اصلی: pdf
تعداد صفحات: 7
حجم فایل: 258 کیلوبایت
قیمت: 45000 تومان

 توضیحات:

ترجمه درس هفتم کتاب  Scientific English for Chemistry Student(زبان تخصصی شیمی) تالیف :دکتر ابوالقاسم مقیمی و اکبر میرزایی، به همراه اصل و ترجمه واژگان مهم درس، در قالب فایل pdf و در حجم 7 صفحه.


بخشی از ترجمه:
شیمیدانان ، دائما با مساله شناسایی مواد ترکیب مجهول (ناشناخته) مواجه هستند.
خوشبختانه ، روش های تجزیه ای بسیار زیادی برای تعیین ترکیب شیمیایی مواد مجهول وجود دارد. بسیاری از این روش های تجزیه ای ، ماهیت ترکیبات شیمیایی را بوسیله نشان دادن این که برخی خواص مشخصه خاص ترکیب مجهول با برخی خواص مشخصه خاص ترکیب معلوم ، برابر است، تصدیق می کنند. شاخه ای از شیمی که با شناسایی نمونه های مجهول سروکار دارد، شیمی تجزیه نامیده می شود.




سایر محصولات مرتبط:

ترجمه درس اول کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس دوم کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس سوم کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس چهارم کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس پنجم کتاب  Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس ششم کتاب  Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس هشتم کتاب  Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس دهم کتاب Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس دوازدهم کتاب  Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس سیزدهم کتاب  Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس پانزدهم کتاب  Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس هجدهم کتاب  Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

دانلود فایل
پرداخت با کلیه کارتهای عضو شتاب امکان پذیر است.

دانلود سایر پروژه

دانلود ترجمه کتاب Scientific English for Chemistry students (زبان تخصصی شیمی)-درس 3

ترجمه-کتاب-scientific-english-for-chemistry-students-(زبان-تخصصی-شیمی)-درس-3
ترجمه کتاب Scientific English for Chemistry students (زبان تخصصی شیمی)-درس 3
فرمت فایل دانلودی: .pdf
فرمت فایل اصلی: pdf
تعداد صفحات: 15
حجم فایل: 210 کیلوبایت
قیمت: 45000 تومان

 توضیحات:

ترجمه درس سوم کتاب  Scientific English for Chemistry Student(زبان تخصصی شیمی) تالیف :دکتر ابوالقاسم مقیمی و اکبر میرزایی، به همراه اصل و ترجمه واژگان مهم درس، در قالب فایل pdf و در حجم 15 صفحه.


بخشی از ترجمه:
مساله مهم در شیمی این است که اتم ها چگونه برای تشکیل مولکول ها، در کنار یکدیگر قرار می گیرند. اتم های مجزا از لحاظ شیمیایی پایدار نیستند (به استثناء گازهای نجیب) هنگامی که اتم ها نزدیک همدیگر می شوند ، واکنشی رخ می دهد و در حین تشکیل پیوند شیمیایی، ساختارشان تغییر می کند. در این مقاله ، عمدتا به دو نوع از روش های پیوند می پردازیم:
1-روش پیوندی که الکترون ها برای تشکیل یون های مثبت و منفی از یک اتم به اتم دیگر منتقل می شوند.
2-روش پیوندی که الکترون ها برای تشکیل پیوند، به وسیله اتم ها به اشتراک گذاشته می شوند.
در مورد هر روش به طور خلاصه بحث می شود.



این فایل توسط تیم علمی فرافایل تهیه شده است. خرید یا فروش آن توسط سایر افراد و سایت ها  غیرقانونی و حرام بوده و پیگرد قانونی دارد. لطفا جهت حفظ حقوق مولف، از خرید و دانلود آن از سایر سایت ها خودداری فرمایید.

 


سایر محصولات مرتبط:

ترجمه درس اول کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس دوم کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس چهارم کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس پنجم کتاب  Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس ششم کتاب  Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس هفتم کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس هشتم کتاب  Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس دهم کتاب Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس دوازدهم کتاب  Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس سیزدهم کتاب  Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس پانزدهم کتاب  Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس هجدهم کتاب  Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

دانلود فایل
پرداخت با کلیه کارتهای عضو شتاب امکان پذیر است.

دانلود سایر پروژه

دانلود ترجمه کتاب Scientific English for Chemistry students (زبان تخصصی شیمی)-درس 2

ترجمه-کتاب-scientific-english-for-chemistry-students-(زبان-تخصصی-شیمی)-درس-2
ترجمه کتاب Scientific English for Chemistry students (زبان تخصصی شیمی)-درس 2
فرمت فایل دانلودی: .pdf
فرمت فایل اصلی: pdf
تعداد صفحات: 15
حجم فایل: 942 کیلوبایت
قیمت: 45000 تومان

 توضیحات:

ترجمه درس دوم کتاب  Scientific English for Chemistry Student(زبان تخصصی شیمی) تالیف :دکتر ابوالقاسم مقیمی و اکبر میرزایی، به همراه اصل و ترجمه واژگان مهم درس، در قالب فایل pdf و در حجم 15 صفحه.

 

بخشی از ترجمه:

بخش مهمی از شیمی، نامگذاری ترکیبات شیمیایی است که برای شیمیدانان حائز اهمیت بوده است. نخستین شیمیدانی که فهرست عناصر را ارایه کرد، لاوازیه بود. 62 عنصر فهرست وی در جدول تناوبی امروزی قرار دارد.

فهرست عناصر شیمیایی لاوازیه اهمیت زیادی داشت. پایه و اساس آزمایشات طراحی شده به منظور جستجوی عناصر جدید و کشف نشده شد.

در سال 8181 جان برزلیوس، شیمیدان سوئدی، یک سیستم ساده نمادسازی(نشانه گذاری) شیمیایی برای عناصر کشف کرد. امروزه سیستم او هنوز در هر کشوری (همه جا) استفاده می شود.



این فایل توسط تیم علمی فرافایل تهیه شده است. خرید یا فروش آن توسط سایر افراد و سایت ها  غیرقانونی و حرام بوده و پیگرد قانونی دارد. لطفا جهت حفظ حقوق مولف، از خرید و دانلود آن از سایر سایت ها خودداری فرمایید.



سایر محصولات مرتبط:

ترجمه درس اول کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس سوم کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس چهارم کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس پنجم کتاب  Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس ششم کتاب  Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

 ترجمه درس هفتم کتاب Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس هشتم کتاب  Scientific English for Chemistry Students(زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس دهم کتاب Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس دوازدهم کتاب  Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس سیزدهم کتاب  Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس پانزدهم کتاب  Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

ترجمه درس هجدهم کتاب  Scientific English for Chemistry Students (زبان تخصصی شیمی)

دانلود فایل
پرداخت با کلیه کارتهای عضو شتاب امکان پذیر است.

دانلود سایر پروژه

دانلود مقاله ترجمه شده مشارکت در بازارهای مالی و بی ثباتی آشکار تقاضای پول

مقاله-ترجمه-شده-مشارکت-در-بازارهای-مالی-و-بی-ثباتی-آشکار-تقاضای-پول
مقاله ترجمه شده مشارکت در بازارهای مالی و بی ثباتی آشکار تقاضای پول
فرمت فایل دانلودی: .zip
فرمت فایل اصلی: doc
تعداد صفحات: 23
حجم فایل: 1504 کیلوبایت
قیمت: 50000 تومان

توضیحات:

مقاله ترجمه شده مشارکت در بازارهای مالی و بی ثباتی آشکار تقاضای پول در قالب فایل word و در حجم 23 صفحه به همراه مقاله زبان اصلی. این فایل توسط مترجم برای فرافایل ارسال گردیده است.

این مقاله ترجمه ای است از مقاله ای که اصل آن را می توانید به صورت رایگان از اینجا دریافت کنید. فایل زبان انگلیسی 21 صفحه و مربوط به سال 2004 می باشد.

 

عنوان مقاله زبان اصلی:

Financial market participation and the apparent instability of money demand

سال انتشار: 2004

محل انتشار:

Journal of Monetary Economics 51 (2004) 1297–1317

چکیده:

این مقاله از داده های مقطعی مربوط به منابع دارایی های مالی چند دوره استفاده می کند تا ثبات تقاضای پول در ایالات متحده پس از جنگ را مورد بررسی قرار دهد. در ابتدا یک معیار جدید برای بررسی تحول مشارکت در بازارهای مالی، از طریق ارتباط دادن مشارکت در حاشیه بسیط از تقاضای پول و کمی کردن اثر ثروت روی تصمیمات مربوط به مشارکت، ارائه می کنیم. سپس به بیان ارتباط افزایش مشارکت در دوره زمانی "پول از دست رفته" با حساسیت نسبت به نرخ سود بالاتر بعدی مجموعه های پولی می پردازیم. این مقاله نشان می دهد که برآوردهای سری های زمانی از روابط تقاضای پول ذاتاً ایراد دارد و بطور نامناسبی تمایل به اظهار بی ثباتی دارد.

 

بخشی از مقدمه:

تحقیقات سری زمانی در خصوص تقاضای پول عمدتاً نتیجه می­گیرند که دارایی­های پولی توابعی ثابت از نرخ سود و متغیرهای اندازه­گیری زمان و کشورها نیستند،  برخلاف چیزی که تئوری اقتصاد بیان می­کند. این مقاله نشان می دهد برآوردهای سری زمانی تقاضای پول ذاتاً ایراد دارند و بطور نامناسبی تمایل به پیشنهاد بی­ثباتی دارند. من از شواهد و مدارک مقطعی استفاده کردم تا ثبات تقاضای پول پس از جنگ را در ایالات متحده از طریق برقراری ارتباط بین تحول مشارکت بازار مالی با دو تا از برجسته­ترین مظاهر بی ثباتی سری­های زمانی، روشن کنم، که یک شیفت(تغییر) رو به پایین در تقاضای پول دهه 1970 و سپس حساسیت نرخ سود یالاتر مجموعه های پولی را نشان می­دهد.

اخیراً اهمیت غیر یکنواخت بودن هزینه مشارکت بازار مالی، در تحقیقات مربوط به تقاضای پول مورد توجه قرار گرفته است. مولیگان و سالا-آی-مارتین(2000)، با استفاده از نتایج نظرسنجی امور مالی مصرف­کننده 1989 ، و آتانازیو و همکارانش(2002) با استفاده از تحقیقات روی خانوارهای ایتالیایی در طول دهه 1990، هزینه­های رفاه تورم را با توجه به حاشیه­های گسترده تقاضای پول محاسبه کردند، یعنی تصمیمات خانوار نسبت به اینکه وارد بازار مالی بشود یا خیر و بخشی از ثروتش را به شکل دارایی­های سودآور غیر پولی نگه دارد. در این مقاله، از داده­های پیمایشی در طول دوره زمانی گستره استفاده شده است که به من اجازه می­دهد چند دوره را بصورت مقطعی به منظور ارائه یک معیار جدید برای تحول(تکامل) مشارکت در بازار مالی مورد بهره­برداری قرار دهم و مشارکت را با موضوع ثبات تقاضای پول پس از جنگ ارتباط دهم.

 

دانلود رایگان اصل مقاله به زبان انگلیسی

دانلود فایل
پرداخت با کلیه کارتهای عضو شتاب امکان پذیر است.

دانلود سایر پروژه